小滩。
伊森拿起镊子。
转亮笔型手电筒,用上、下排牙齿咬着,
倾身检查他刚割开的伤口。
用左手将伤口撑开。
右手将镊子小心地伸进去,
眼泪开始从泰瑞莎的脸滑落,她的双手用力拉扯自己的头发。他想,如果这还不够深,她可能没办法忍受他再往下割了。
他慢慢张开镊子。
泰瑞莎从喉咙后头发出一个低沉的喉音,从开始到现在这次的声音最大。
她的手指紧紧抓住椅子的雕花把手,
他不能出声安慰她或鼓励她,让他难过极了。
他把手电筒的光束对准伤口。
看到了他在找的股二头肌。
晶片在泰瑞莎的腿筋后发出如珠母贝般温润的光芒。
他从盘子上取过折刀。
手要稳,他告诉自己。
汗水流进眼睛里,好痛。
就快好了,亲爱的。
他将刀刃再插回伤口,鲜血立刻涌出,流下她的大腿。刀尖碰到股二头肌时,泰瑞莎抽搐了一下,可是他不因此迟疑。
伊森小心用刀尖在肌肉和晶片之间施力,成功将晶片揠了下来。
他缓缓拉出刀子,晶片黏在刀尖,似乎就快掉落。
他屏住呼吸。
折刀放上盘子后,他才敢用力吸气。
泰瑞莎看着他,焦急地想知道是否成功了。
他点点头,微笑,拿起一大卷绷带。她抓过去,压在自己的大腿后方,鲜血立刻浸湿绷带,伊森将新的再递给她,
最痛的部分似乎过去了,她脸上的潮红像发烧消退似的不见了。
五分钟后,血流的速度减缓。
二十分钟后,完全停了。
伊森将最后一团棉球用酒精浸湿,仔细擦拭伤口,泰瑞莎痛得缩了一下。然后他用手指捏合伤口,咬掉三秒胶的盖子,先挤出一大滴,再慢慢沿着伤口往下拉。
外头几乎已经全黑,书房里的温度愈降愈低。
他用手指固定伤口,五分钟后放手。
黏住了。
伊森走到椅子正面,将嘴唇凑到泰瑞莎的耳朵旁。
我把它拿出来了,你表现得真棒。
要忍住不尖叫实在好难。
现在三秒胶合上伤口了,不过你得在这儿再待一会儿,给它一点时间干燥。
我快冻死了。
我去拿几条毯子给你。
她点点头。
他对她微笑。
她的眼角还带着眼泪。
她做出让我看看的嘴型。
他从盘子上拿起折刀,将刀子的尖端举到泰瑞莎的眼前。
刀刃上的血随着温度降低,变得愈来愈黏,晶片就沾在上面。
她下巴的线条因生气而紧绷,觉得受到了侵犯。
她看着伊森。
不发一语,不过那无关紧要,他可以看到她脸上明白地写着:这些他妈的混球!
他把晶片从刀子上取下,用纱布把血和碎肉擦干净,递给她。然后他将手伸进翻领口袋里,掏出他下午在珠宝店买的金项链,秀气的细链子上有一个可以开关的心型小扁盒。
她说:你太费心了。
伊森打开小盒子,轻声说:把晶片放在项链里,除非我叫你拿下来,否则你要一直戴着。
客厅里很暖和。班恩的脸颊在火光中红润发亮,他正为开着门的木头壁炉素描:火焰,变黑的木材,劈碎的咖啡桌散落在底座。
妈妈呢?
在书房里看书,你需要什么东西吗?
不用。
我们让她休息一会,不要去烦她,她今天过得很辛苦,
伊森从沙发下的收纳盒拿了一大堆毯子,走回书房。
泰瑞莎冷得发抖。
他用毯子裹住她。
然后说:我去煮点什么热热的东西给你当晚餐。
她忍痛微笑:那太棒了。
他倾身在她耳边说:一小时后再出来。可是不管多痛,你一定要以正常姿势走路。如果他们在监视器上看到你一跛一跛的,马上就会猜到我们做了什么。
伊森站在厨房水槽旁,看着黑漆漆的窗外。三天前,夏天正式结束,叶子开始变色。天啊!结果秋天真的是一闪即逝,七十二小时内,天气从八月变成了十二月。
冰箱里的水果和蔬菜应该是最后一批新鲜食材,他几乎可以肯定接下来好几个月他们只能靠冷冻食物过活了。
他在汤锅里装满水,点燃电热炉。
拿出一个不小的平底锅在汤锅旁,开中火,倒进一点橄榄油,
他们还有五颗大蕃茄,刚好够用。
晚餐慢慢成形了。
他敲碎大蒜,将洋葱切片,全放进油锅里炒。
趁着爆香时,将蕃茄切成块状。
他觉得自己正站在西雅图家里的厨房,周六黄昏,他听着塞隆尼斯・孟克(TheloniousMonk)的爵士乐,开了瓶红酒,享受为家人烹调一顿美味大餐的乐趣。一星期的辛苦工作后,没有什么比这更能释放压力的了。这一刻感觉就像许多他们过去一起欢度的宁静夜晚,仿佛一切再正常不过。除了半小时之前,他才躲在屋子里唯一一个二十四小时持续监视系统照不到的死角,割开他太太的大腿后方,将她身上的追踪晶片拿出来。
除了那个。
他把蕃茄倒进油锅,用铲子压成泥,和洋葱搅拌在一起,再加入更多油,倾身靠向电炉,深吸一口带着甜味的蒸气,试着让自己的美妙幻想,再多延续几秒钟。
通心粉冲冷水时,泰瑞莎从书房走出来。她面带笑容,不过他可以看出她面具底下的勉强,但她走路的样子非常正常,完全没有跛行。他们在客厅铺了张毯子,挤在炉火前,一边听着收音机优美的琴声,一边吃晚餐。
赫克特,盖瑟今晚弹奏的是萧邦的曲子。
食物很可口。
火光很温暖。
只可惜美好的时光总是过得特别快。
半夜十二点之后,
班恩睡了。
劈开的咖啡桌只够他们烧两个小时,很快的,维多利亚式楼房里又冷得要死。
伊森和泰瑞莎面对面地躺在床上。
他轻声说:你还醒着吗?
她点点头。
你的项链在哪儿?
我戴着呢!
拿下来放在床头柜上。
她照做之后说:现在呢?
我们静静等一分钟。
他们在黑暗中穿好衣服。
伊森进房查看班恩,男孩在温暖的床上睡得很熟。
他和泰瑞莎一起走下楼梯。
两个人什么话都没说。
他打开前门,拉起厚棉衫上的连身帽,示意泰瑞莎照作。
他们走到外头。
街灯和前廊的灯光,这里一盏、那里一盏,点缀着黑夜。
很冷,一颗星星都没有。
他们走在马路中央。
伊森说:我们现在可以讲话了,你的腿还好吗?
很痛。
你表现得真是太棒了,亲爱的。
我还以为自己会昏过去呢!不过,要是真能昏过去,也许还容易一点。
他们往西朝公园的方向走。
很快就听到了潺潺水流声。
我们在这里真的安全吗?泰瑞莎问。
我们在哪里都不安全。不过,我们身上没有晶片,至少摄影机不会拍到我们。
我觉得自己好像又回到十五岁,趁着爸妈睡着了偷偷溜出来约会,外面好安静。
我喜欢晚上出来。你以前从来没有溜出来过?连一次都没有?
当然没有。
他们离开马路,走进儿童游戏区。
五十码外,唯一的一盏街灯照着正下方的秋千架。
他们继续走到公园末端的河岸边。
坐在快枯死的草地上。
伊森闻到河水的味道,但看不见它在哪里,他甚至看不到自己的手,伸手不见五指大概就是这样吧?他从不知道不被看见居然是这么舒服的一件事,
我实在不应该告诉你的。他说,是我一时冲动。我只是无法忍受我们之间隐藏了这么大的谎言,受不了我们所知不同,
你当然应该告诉我。
为什么?
因为这个镇混蛋到了极点。
可是,外面世界没有比较好。如果你曾经想要离开松林镇,我已经彻底粉碎你的希望了。
任何时候,我都宁愿我面对的是真相。而且,无论如何,我还是想要离开。
那是不可能的,
任何事都是可能的。
只要出了围墙,我们三个在一小时之内一定会惨死。
我无法再这样生活下去了,伊森,我今天想了一整天,没有办法不想。我不要住在一幢到处装满监视器的房子里;我不要在和老公说真话时,还得用气音;我再也受不了住在一个我不能过问我儿子在学校学些什么的小镇上,你知道学校都教他们什么吗?
不知道。
你觉得这样没关系吗?
当然有关系。
那么,他妈的做点什么啊!
碧尔雀在山里的超级基地养了一百六十个手下。
镇上有四、五百人。
他们有武器。我们没有。听好,我告诉你真相,并不是想让你要求我毁掉这一切。
我不要再这样过下去了。
你想要我怎么做?泰瑞莎?
改变它。
你不知道你在说什么。
你想要你儿子在这样的地方长大――
如果将这个镇夷为平地会让你和班恩过得好一点,我第一天接任警长时,就放火了。
我们正一点一点失去他了。
你说什么?
从去年开始的,现在愈来愈糟了。
怎么愈来愈糟?
他的心离我们愈来愈远了,伊森,我不知道他们教他什么,可是显然正将他拉离我们身边,我们之间开始筑起一道墙。
我会去查。
真的?
真的,可是你得答应我一件事。
什么事?
你不会把我告诉你的事透露给第三个人,一个字都不行。
我会尽力的。
还有另一件事。
什么?
这是我们在松林镇团圆之后第一次没有摄影机监视。
然后呢?
然后,他倾身过去,在黑暗中吻她。
他们走过小镇。
伊森觉得有什么很小的冰点撞上他的脸。
他说:这是我想的那个东西吗?
远方一盏孤独的路灯化身为雪花表演的舞台。
没有风,它们从天空直直地往下落。
冬天来了。泰瑞莎说。
可是几天之前还是夏天啊!
夏天很长,冬天很长,春天和秋天弹指即过。去年冬天一共持续了九个月,耶诞节时,积雪几乎有十英尺高。
他伸出手,握住她戴着手套的手。
整个山谷里安安静静。
一点声音也没有。
伊森说:我们可能是在任何地方,也许是瑞士阿尔卑斯山的小村落,只有我们一对爱侣半夜出来散步。
不要这样。泰瑞莎警告他。
怎样?
假装我们是在另一个时间、另一个地点,那些喜欢假装的镇民最后全疯了。
他们不走大街,只走小路。
所有的房子都没亮灯,山谷里没有人烧柴,下着雪的空气感觉清新纯净。
泰瑞莎说:有时候,我会听到尖叫和嘶吼声,从很远的地方传来,可是我听到了。班恩从未提起,可是我知道他也听到了。
是畸人发出的声音。伊森说。
很奇怪,他从来没问过我那是什么声音,好像他早就知道似的。
他们走在医院后头、往南延伸、让人误以为可以离开小镇的马路上。
前面没有街灯了。
黑暗从四面笼罩住他们。
四分之一寸薄薄的积雪洒在柏油路面上。
伊森说:我今天下午去看过韦恩・强森。
明天晚上,轮到我带晚饭去给他。
泰瑞莎,我骗了他。我告诉他事情会愈来愈好,我告诉他这不过是个寻常小镇。
我也是。但是,那是他们强迫你这么说的,不是吗?
没有人可以强迫我做任何事。说到底,其实都是自己的选择。
他还好吗?
你觉得呢?害怕、恐惧、心乱如麻。他以为他已经死了,而这里是地狱。
他会逃跑吗?
大概会。
走到森林的入口时,伊森停下脚步。
他说:围墙就在前面差不多一英里的地方。
它们是什么样子?她问,畸人?
就像童年噩梦里的坏东西,像躲在床底下、衣柜里的怪物,好几百万只。
而你说我们和它们之间有一道围墙?
很高大的围墙,还通了高压电。
噢,那就还好。
山顶上还有好几个狙击手。
可是碧尔雀和他的手下却安全地住在山壁内部。
泰瑞莎往下走了两步,雪花飘落在她的肩膀和连身帽上。
告诉我,这些漂亮的小房子和白栏杆存在的意义是什么?
我猜他是想保存我们原来的生活方式。
为谁保存?为了我们,还是为了他?也许应该有人告诉他,我们的生活方式早就结束了。
我试过了。
我们应该全住在山壁里,一起思考出路,我才不要在这个疯子的玩具小镇里住上一辈子!
嗯……负责的人看法和你大不相同。听好,我们无法在今晚改变一切。
我知道。
可是,我们会改变它的。
你发誓。
我发誓。
即使那会让我们失去一切?
即使那会让我们失去性命。伊森往前站,张
伊森拿起镊子。
转亮笔型手电筒,用上、下排牙齿咬着,
倾身检查他刚割开的伤口。
用左手将伤口撑开。
右手将镊子小心地伸进去,
眼泪开始从泰瑞莎的脸滑落,她的双手用力拉扯自己的头发。他想,如果这还不够深,她可能没办法忍受他再往下割了。
他慢慢张开镊子。
泰瑞莎从喉咙后头发出一个低沉的喉音,从开始到现在这次的声音最大。
她的手指紧紧抓住椅子的雕花把手,
他不能出声安慰她或鼓励她,让他难过极了。
他把手电筒的光束对准伤口。
看到了他在找的股二头肌。
晶片在泰瑞莎的腿筋后发出如珠母贝般温润的光芒。
他从盘子上取过折刀。
手要稳,他告诉自己。
汗水流进眼睛里,好痛。
就快好了,亲爱的。
他将刀刃再插回伤口,鲜血立刻涌出,流下她的大腿。刀尖碰到股二头肌时,泰瑞莎抽搐了一下,可是他不因此迟疑。
伊森小心用刀尖在肌肉和晶片之间施力,成功将晶片揠了下来。
他缓缓拉出刀子,晶片黏在刀尖,似乎就快掉落。
他屏住呼吸。
折刀放上盘子后,他才敢用力吸气。
泰瑞莎看着他,焦急地想知道是否成功了。
他点点头,微笑,拿起一大卷绷带。她抓过去,压在自己的大腿后方,鲜血立刻浸湿绷带,伊森将新的再递给她,
最痛的部分似乎过去了,她脸上的潮红像发烧消退似的不见了。
五分钟后,血流的速度减缓。
二十分钟后,完全停了。
伊森将最后一团棉球用酒精浸湿,仔细擦拭伤口,泰瑞莎痛得缩了一下。然后他用手指捏合伤口,咬掉三秒胶的盖子,先挤出一大滴,再慢慢沿着伤口往下拉。
外头几乎已经全黑,书房里的温度愈降愈低。
他用手指固定伤口,五分钟后放手。
黏住了。
伊森走到椅子正面,将嘴唇凑到泰瑞莎的耳朵旁。
我把它拿出来了,你表现得真棒。
要忍住不尖叫实在好难。
现在三秒胶合上伤口了,不过你得在这儿再待一会儿,给它一点时间干燥。
我快冻死了。
我去拿几条毯子给你。
她点点头。
他对她微笑。
她的眼角还带着眼泪。
她做出让我看看的嘴型。
他从盘子上拿起折刀,将刀子的尖端举到泰瑞莎的眼前。
刀刃上的血随着温度降低,变得愈来愈黏,晶片就沾在上面。
她下巴的线条因生气而紧绷,觉得受到了侵犯。
她看着伊森。
不发一语,不过那无关紧要,他可以看到她脸上明白地写着:这些他妈的混球!
他把晶片从刀子上取下,用纱布把血和碎肉擦干净,递给她。然后他将手伸进翻领口袋里,掏出他下午在珠宝店买的金项链,秀气的细链子上有一个可以开关的心型小扁盒。
她说:你太费心了。
伊森打开小盒子,轻声说:把晶片放在项链里,除非我叫你拿下来,否则你要一直戴着。
客厅里很暖和。班恩的脸颊在火光中红润发亮,他正为开着门的木头壁炉素描:火焰,变黑的木材,劈碎的咖啡桌散落在底座。
妈妈呢?
在书房里看书,你需要什么东西吗?
不用。
我们让她休息一会,不要去烦她,她今天过得很辛苦,
伊森从沙发下的收纳盒拿了一大堆毯子,走回书房。
泰瑞莎冷得发抖。
他用毯子裹住她。
然后说:我去煮点什么热热的东西给你当晚餐。
她忍痛微笑:那太棒了。
他倾身在她耳边说:一小时后再出来。可是不管多痛,你一定要以正常姿势走路。如果他们在监视器上看到你一跛一跛的,马上就会猜到我们做了什么。
伊森站在厨房水槽旁,看着黑漆漆的窗外。三天前,夏天正式结束,叶子开始变色。天啊!结果秋天真的是一闪即逝,七十二小时内,天气从八月变成了十二月。
冰箱里的水果和蔬菜应该是最后一批新鲜食材,他几乎可以肯定接下来好几个月他们只能靠冷冻食物过活了。
他在汤锅里装满水,点燃电热炉。
拿出一个不小的平底锅在汤锅旁,开中火,倒进一点橄榄油,
他们还有五颗大蕃茄,刚好够用。
晚餐慢慢成形了。
他敲碎大蒜,将洋葱切片,全放进油锅里炒。
趁着爆香时,将蕃茄切成块状。
他觉得自己正站在西雅图家里的厨房,周六黄昏,他听着塞隆尼斯・孟克(TheloniousMonk)的爵士乐,开了瓶红酒,享受为家人烹调一顿美味大餐的乐趣。一星期的辛苦工作后,没有什么比这更能释放压力的了。这一刻感觉就像许多他们过去一起欢度的宁静夜晚,仿佛一切再正常不过。除了半小时之前,他才躲在屋子里唯一一个二十四小时持续监视系统照不到的死角,割开他太太的大腿后方,将她身上的追踪晶片拿出来。
除了那个。
他把蕃茄倒进油锅,用铲子压成泥,和洋葱搅拌在一起,再加入更多油,倾身靠向电炉,深吸一口带着甜味的蒸气,试着让自己的美妙幻想,再多延续几秒钟。
通心粉冲冷水时,泰瑞莎从书房走出来。她面带笑容,不过他可以看出她面具底下的勉强,但她走路的样子非常正常,完全没有跛行。他们在客厅铺了张毯子,挤在炉火前,一边听着收音机优美的琴声,一边吃晚餐。
赫克特,盖瑟今晚弹奏的是萧邦的曲子。
食物很可口。
火光很温暖。
只可惜美好的时光总是过得特别快。
半夜十二点之后,
班恩睡了。
劈开的咖啡桌只够他们烧两个小时,很快的,维多利亚式楼房里又冷得要死。
伊森和泰瑞莎面对面地躺在床上。
他轻声说:你还醒着吗?
她点点头。
你的项链在哪儿?
我戴着呢!
拿下来放在床头柜上。
她照做之后说:现在呢?
我们静静等一分钟。
他们在黑暗中穿好衣服。
伊森进房查看班恩,男孩在温暖的床上睡得很熟。
他和泰瑞莎一起走下楼梯。
两个人什么话都没说。
他打开前门,拉起厚棉衫上的连身帽,示意泰瑞莎照作。
他们走到外头。
街灯和前廊的灯光,这里一盏、那里一盏,点缀着黑夜。
很冷,一颗星星都没有。
他们走在马路中央。
伊森说:我们现在可以讲话了,你的腿还好吗?
很痛。
你表现得真是太棒了,亲爱的。
我还以为自己会昏过去呢!不过,要是真能昏过去,也许还容易一点。
他们往西朝公园的方向走。
很快就听到了潺潺水流声。
我们在这里真的安全吗?泰瑞莎问。
我们在哪里都不安全。不过,我们身上没有晶片,至少摄影机不会拍到我们。
我觉得自己好像又回到十五岁,趁着爸妈睡着了偷偷溜出来约会,外面好安静。
我喜欢晚上出来。你以前从来没有溜出来过?连一次都没有?
当然没有。
他们离开马路,走进儿童游戏区。
五十码外,唯一的一盏街灯照着正下方的秋千架。
他们继续走到公园末端的河岸边。
坐在快枯死的草地上。
伊森闻到河水的味道,但看不见它在哪里,他甚至看不到自己的手,伸手不见五指大概就是这样吧?他从不知道不被看见居然是这么舒服的一件事,
我实在不应该告诉你的。他说,是我一时冲动。我只是无法忍受我们之间隐藏了这么大的谎言,受不了我们所知不同,
你当然应该告诉我。
为什么?
因为这个镇混蛋到了极点。
可是,外面世界没有比较好。如果你曾经想要离开松林镇,我已经彻底粉碎你的希望了。
任何时候,我都宁愿我面对的是真相。而且,无论如何,我还是想要离开。
那是不可能的,
任何事都是可能的。
只要出了围墙,我们三个在一小时之内一定会惨死。
我无法再这样生活下去了,伊森,我今天想了一整天,没有办法不想。我不要住在一幢到处装满监视器的房子里;我不要在和老公说真话时,还得用气音;我再也受不了住在一个我不能过问我儿子在学校学些什么的小镇上,你知道学校都教他们什么吗?
不知道。
你觉得这样没关系吗?
当然有关系。
那么,他妈的做点什么啊!
碧尔雀在山里的超级基地养了一百六十个手下。
镇上有四、五百人。
他们有武器。我们没有。听好,我告诉你真相,并不是想让你要求我毁掉这一切。
我不要再这样过下去了。
你想要我怎么做?泰瑞莎?
改变它。
你不知道你在说什么。
你想要你儿子在这样的地方长大――
如果将这个镇夷为平地会让你和班恩过得好一点,我第一天接任警长时,就放火了。
我们正一点一点失去他了。
你说什么?
从去年开始的,现在愈来愈糟了。
怎么愈来愈糟?
他的心离我们愈来愈远了,伊森,我不知道他们教他什么,可是显然正将他拉离我们身边,我们之间开始筑起一道墙。
我会去查。
真的?
真的,可是你得答应我一件事。
什么事?
你不会把我告诉你的事透露给第三个人,一个字都不行。
我会尽力的。
还有另一件事。
什么?
这是我们在松林镇团圆之后第一次没有摄影机监视。
然后呢?
然后,他倾身过去,在黑暗中吻她。
他们走过小镇。
伊森觉得有什么很小的冰点撞上他的脸。
他说:这是我想的那个东西吗?
远方一盏孤独的路灯化身为雪花表演的舞台。
没有风,它们从天空直直地往下落。
冬天来了。泰瑞莎说。
可是几天之前还是夏天啊!
夏天很长,冬天很长,春天和秋天弹指即过。去年冬天一共持续了九个月,耶诞节时,积雪几乎有十英尺高。
他伸出手,握住她戴着手套的手。
整个山谷里安安静静。
一点声音也没有。
伊森说:我们可能是在任何地方,也许是瑞士阿尔卑斯山的小村落,只有我们一对爱侣半夜出来散步。
不要这样。泰瑞莎警告他。
怎样?
假装我们是在另一个时间、另一个地点,那些喜欢假装的镇民最后全疯了。
他们不走大街,只走小路。
所有的房子都没亮灯,山谷里没有人烧柴,下着雪的空气感觉清新纯净。
泰瑞莎说:有时候,我会听到尖叫和嘶吼声,从很远的地方传来,可是我听到了。班恩从未提起,可是我知道他也听到了。
是畸人发出的声音。伊森说。
很奇怪,他从来没问过我那是什么声音,好像他早就知道似的。
他们走在医院后头、往南延伸、让人误以为可以离开小镇的马路上。
前面没有街灯了。
黑暗从四面笼罩住他们。
四分之一寸薄薄的积雪洒在柏油路面上。
伊森说:我今天下午去看过韦恩・强森。
明天晚上,轮到我带晚饭去给他。
泰瑞莎,我骗了他。我告诉他事情会愈来愈好,我告诉他这不过是个寻常小镇。
我也是。但是,那是他们强迫你这么说的,不是吗?
没有人可以强迫我做任何事。说到底,其实都是自己的选择。
他还好吗?
你觉得呢?害怕、恐惧、心乱如麻。他以为他已经死了,而这里是地狱。
他会逃跑吗?
大概会。
走到森林的入口时,伊森停下脚步。
他说:围墙就在前面差不多一英里的地方。
它们是什么样子?她问,畸人?
就像童年噩梦里的坏东西,像躲在床底下、衣柜里的怪物,好几百万只。
而你说我们和它们之间有一道围墙?
很高大的围墙,还通了高压电。
噢,那就还好。
山顶上还有好几个狙击手。
可是碧尔雀和他的手下却安全地住在山壁内部。
泰瑞莎往下走了两步,雪花飘落在她的肩膀和连身帽上。
告诉我,这些漂亮的小房子和白栏杆存在的意义是什么?
我猜他是想保存我们原来的生活方式。
为谁保存?为了我们,还是为了他?也许应该有人告诉他,我们的生活方式早就结束了。
我试过了。
我们应该全住在山壁里,一起思考出路,我才不要在这个疯子的玩具小镇里住上一辈子!
嗯……负责的人看法和你大不相同。听好,我们无法在今晚改变一切。
我知道。
可是,我们会改变它的。
你发誓。
我发誓。
即使那会让我们失去一切?
即使那会让我们失去性命。伊森往前站,张